Ahogy lehull a végső szirom, az utolsó oldalra lapozol...
Üdvözlünk a Cseresznyevirág Könyvesboltban, a könyvrajongók menedékében, amely csak cseresznyevirágzáskor jelenik meg. Amikor kipattannak a finom szirmok, oltalomra találnak a búslakodók, a múlt miatt szenvedők. A boltban a titokzatos fiatal tulajdonos, Sakura, és bölcs kalikó macskája, Kobako várja azokat, akiknek törődésre van szükségük, akik gyógyulni szeretnének.
E könyv négy évszak történetét mondja el: mind a négy látogató egy-egy könyvet tart a kezében, amelyek hidat vernek múlt és jelen között, amelyek által el tudnak jutni a megértéshez, az elfogadáshoz. A könyvesbolt békebeli berendezését frissen főtt kávé illata lengi be. Sakura és Kobako a történetek erejével segít látogatóinak, hogy szembenézzenek a bánatukkal, és újult reményekkel léphessenek tovább.
Takuya Asakura 'This Mystery is Amazing!' díjjal kitüntetett író-műfordító. Yokkakan no Kiseki (A négy napig tartó csoda) című műve 1.3 millió példányban kelt el, és megfilmesítették. Takuya fordította japánra Matt Haig Éjfél Könyvtár című regényét.
Olvasói vélemények:
"Ha tudni szeretnéd, milyen élmény olvasni ezt a könyvet, csak nézz rá a hangulatos borítóra."
"Páratlan könyv gyászról és szeretetről, meg arról, hogy sosem veszítjük el igazán azokat, akik testben itt hagynak minket."
"Ez a történet nem kiabál, csak szelíden figyelmeztet a gyógyulás finom és szép módjaira."
"Gyógyító olvasmány, olyan, akár egy meleg ölelés."
"Esős napokon ezzel a lélekmelengető könyvvel akarsz majd bekuckózni."
"Bevallom, kicsit sem olyan volt, mint amire számítottam, de lenyűgözött és megmelengette a szívem."
"Meseszép japán irodalom, jó kedvre derít egy tavaszi napon."
"Nem találom a szavakat, számomra ez nem ötcsillagos könyv, hanem hat vagy még annál is több."
A kötet adatai:
Kötés: keménytáblás
Megjelenés éve: 2025
Terjedelem: 237 oldal