TILTJUK, TŰRJÜK VAGY TÁMOGATJUK?

-10%
TILTJUK, TŰRJÜK VAGY TÁMOGATJUK?

Gépi fordítás a fordítóképzésben

Szerkesztette: Dróth Júlia

L’Harmattan Kiadó, 2024

A hatályos jogszabályok alapján erre a könyvre a megjelenésétől számított 1 évig maximum 10% árengedmény adható.
2 990 Ft 

Az áthúzott ár a jelenleg érvényes ár alkalmazását megelőző 30 nap legalacsonyabb eladási ára.

2 690 Ft
Kezdete: 2024.11.09   A készlet erejéig!
Kedvencekhez
Ajánlom
Nyomtat
Összehasonlítás
Részletek
Ajánlatunk Önnek!
Adatok
Vélemények
Részletek

Napjainkban a szakfordítóképző intézmények egyik központi témája a gépi fordítás gyors fejlődése és alkalmazásának terjedése. Nem könnyű megtalálni a gépi fordítás helyét az oktatásban, ugyanakkor sürgető ez a feladat, hiszen a szakfordítás gyakorlatára készítjük fel a hallgatókat.

 

Kötetünkben tanulmányokat, valamint körkérdésekre adott válaszok összefoglalóját olvashatják a hazai szakfordítóképző intézmények tanácskozásáról. A következő kérdéseket igyekeztünk megválaszolni a tudomány, a fordítóképzés, valamint a fordítóipar oldaláról: Engedélyezik-e az egyes intézmények a gépi fordítás alkalmazását a képesítőfordítás írása közben? Oktatják-e az intézmények a gépi fordítás utószerkesztését? Ha igen, a képzésen belül mikor és milyen módszerekkel? Hogyan érdemes kezelni, amikor a szakfordító hallgató gépi fordítómotort használ a házi feladatként feladott fordítás elkészítéséhez?

 

A válaszokból összetett képet kapunk arról, hogyan támogathatjuk a fordítóképzés hallgatóit a gépi fordítás szakszerű alkalmazásában, a megfelelő döntésekhez vezető kérdések megfogalmazásában, hogy ne tiltott vagy megtűrt tevékenységként gondoljunk napjaink egyik nagyszerű lehetőségére.

 

A kötet adatai:

Formátum: B/5

Kötés: puhatáblás

Megjelenés éve: 2024

Terjedelem: 148 oldal

Ajánlatunk Önnek!
Adatok
ISBN
9789636461294
Kiadó
L’Harmattan Kiadó
Vélemények
shopmania.hu aprohirdetesingyen.hu arumagazin.hu vatera.hu simplepay_hu