Nem én választottam ezeket a könyveket, hanem azok engem. Szó sincs tehát irodalomtörténetről, még csak kritikáról sem. Azt is mondhatnám: a pulóvernek csak egy-egy szálát húztam meg. Az egész helyett egy színt. Pillanatfölvételek? Mindenesetre gyors benyomások, melyeknek sugallatait igyekeztem megőrizni, prózai vagy verseskötetek valamilyen sajátos hatását, bizonyos fénytörésben. Ezt azt jelenti, hogy nemcsak a század legnagyobb íróiról és költőiről (bár többnyire mégis azokról) beszélek. Ráadásul filozófiai, esszéisztikus civilizációtörténeti vagy éppen néprajzi művekről is. Kiindulópontom természetesen a magyar irodalom volt. Aztán meghatározó nyelvű irodalmak: németek, franciák, angolok, észak-amerikaiak. A finnek, manysik is. A szomszéd népektől: szlovákoktól, csehektől, lengyelektől, oroszoktól, szerbektől, horvátoktól, szlovénektől a románokig, bolgárokig, görögökig haladtam. Majd átkelve a tengeren, az arabokig, Törökországig, Izraelig. Így jutottam el Ausztrália, Japán, Kína, India modern irodalmáig. Sokatmondó tény, hogy a XX. században legalább annyi angolul író nagyság van, mint született angol: az ír Joyce, Yeats, Beckett vagy Dylan Thomas és a másik walesi, Ronald Stuart Thomas. A tartalomjegyzékből kitűnik, mennyire érdekeltek a közép- és dél-amerikai próza és költészet újításai. Így köszöntem el a XX. századtól. Legalább olyan gazdag volt, amilyen iszonyú. (Tornai József)
A kötet adatai:
Kötés: puhafedél
Kiadási év: 2005
Terjedelem: 430 oldal