A legtöbb gyerek-és ifjúsági könyvre érvényes.
Alkalmazott jogszabályok 2018 - Polgári eljárásjog
Szerző: Petőfi Sándor
Borsos Miklós rajzaival
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1972
A védőborító hiányzik. Jó állapotú használt könyv.
Szőcs Géza 33 verse Faludy György válogatásában
Szerző: Szőcs Géza
Ulpius-ház Könyvkiadó, 2010
Szerző: Ágoston Julián
Gonda Könyvkiadó, 2005
Jó állapotú használt könyv.
A költő kisebb lírai versfordításai
Szerző: Szabó Lőrinc
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958
Közepes állapotú használt könyv.
Szerző: Sántha Attila
Ulpius-ház Könyvkiadó, 2004
Újszerű állapotú használt könyv.
Válogatás P. Fazekas László verseiből
Magyar Könyvklub, 2003
Keresztury Dezső tanulmányával
Szalay Lajos rajzaival
Helikon Kiadó, 1982
Szerző: Babits Mihály
Leírta és rajzolta: Borsos Miklós
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1974
Lyra Mundi
Fordította: Áprily Lajos, Csuka Zoltán, Devecseri Gábor et al.
Európa Könyvkiadó, 1974
Válogatta: Dáné Tibor
Gy. Szabó Béla metszeteivel
Dacia Könyvkiadó, 1984
Rakéta Regénytár
Szerző: Csoóri Sándor
Magvető Könyvkiadó, 1981
Teljes, gondozott szöveg
Matúra Klasszikusok
Szerző: Alekszandr Puskin
Fordította: Galgóczy Árpád
Szerkesztette, a szövegmagyarázatokat és a kérdéseket írta: Gránicz István
Ikon Kiadó, 1992
Szerkesztette: Réz Pál
Sziget Könyvkiadó, 1999
Az ókori irodalom kiskönyvtára
Szerző: Hésziodosz
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
Magyar Helikon, 1974
Görög és latin írók 3.
Szerző: Hésiodos
Fordította, a bevezetést, jegyzeteket és a kísérő tanulmányt írta: Trencsényi-Waldapfel Imre
Akadémiai Kiadó, 1955
Ógörög-magyar kétnyelvű.
Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta: Kerényi Grácia
Magyar Helikon, 1961
Flammae parvae lucernarum
Szerző: Garai István
Magánkiadás, 1998
Latin-magyar kétnyelvű.
Szerző: Arany János
Kísérőtanulmány: Keresztury Dezső
Szerkesztette: Kőszeg Ferenc
Akadémiai Könyvkiadó-Európa Könyvkiadó, 1982
Hasonmás kiadás.
Használt könyv. A védőtok foltos, maga a kötet tökéletes állapotú.
Római erotikus költemények
Kirké Kétnyelvű Klasszikusok 1.
Fordította: Fehér Bence
Kirké Kiadó, 2000
Magyar-latin kétnyelvű.
Fordította: Devecseri Gábor
Európa Könyvkiadó, 1977
Görög és latin írók 16.
Szerző: Publius Papinius Statius
Fordította és a jegyzeteket írta: Muraközy Gyula
Bevezető tanulmány: Hegyi György
Akadémiai Kiadó, 1979
Fordította: Babits Mihály et al.
Szerkesztette: Komoróczy Géza
Magyar Helikon, 1962
Herméshez, Pánhoz, Dionysoshoz
Kétnyelvű Klasszikusok A. Szövegek V.
Bevezető tanulmányok: Kerényi Károly
Pápai Főiskolai Nyomda, 1939
Ógörög szerelmes levelek
Szerző: Philosztratosz
Fordította és az utószót írta: Polgár Anikó
Kalligram, 2008
Erdődy János műfordításai
Trencsényi-Waldapfel Imre bevezető tanulmányával
Bibliotheca, 1946
Újrakötött. Volt könyvtári példány. Az első négy oldal kijár. Közepes állapotú használt könyv.
Sík Sándor-versek Sinkovits Imre előadásában
Új Ember Kiadó, 2011
CD-melléklettel.
Szerző: Ady Endre
Akadémiai Kiadó, 1977
Az 1918-as kiadás hasonmás kiadása.
A kísérőfüzetet Keresztury Dezső írta.
A bizánci költészet gyöngyszemei
Fordította, jegyzetekkel ellátta és az életrajzokat írta: Polgár Anikó
Kalligram Kiadó, 2018
Új, tökéletes állapotú használt könyv.
Válogatás a Szürke habitusban, A második élet, Söma Izrael, Három év versei című kötetekből
Szerző: Lénárd Ödön
Héttorony Könyvkiadó
Válogatott versek
Szerző: Mécs László
Válogatta és szerkesztette: Fényi Ottó, Korzenszky Richárd
Utószó: Rónay László
Szent István Társulat, 1982
Versek
Szerző: Lukács Sándor
Nap Kiadó, 1994
Második, bővített kiadás
Ecclesia Könyvkiadó, 1987
Devecseri Gábor művei sorozat
Szerző: Devecseri Gábor
Magvető Könyvkiadó, 1974
A védőborítón kisebb szakadások vannak.
Sík Sándor válogatott munkái
Szerkesztette: Rónay György
Ecclesia Könyvkiadó, 1969
Második kiadás
Szerző: Radnóti Miklós
Magyar Helikon, 1971
Hasonmás kiadás és kísérőfüzet.
A műanyag védőborító szakadt.
A kísérőfüzetben a lapok részben elváltak a gerinctől.
XVI. századi francia költők versei
Válogatta és szerkesztette: Zirkuli Péter
Helikon Kiadó, 1984
Tökéletes, új állapotú használt könyv.
Európa Diákkönyvtár
Szerző: Homérosz
Fordította és a jegyzeteket írta: Devecseri Gábor
Európa Könyvkiadó, 1994
Mai angol költők
Modern Könyvtár 480.
Válogatta, az utószót és az életrajzi jegyzeteket írta: Tótfalusi István
Európa Könyvkiadó, 1976
Olcsó Könyvtár
Összegyűjtötte: Gordon Etel
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1977
Szerző: Kosztolányi Dezső
Válogatta, sajtó alá rendezte és az utószót írta: Vas István
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1978
Angol és skót népballadák
Válogatta, fordította és jegyzetekkel ellátta: Gombos Imre
Lazi Kiadó, 2001
Faludy György átköltésében
Magyar Világ, 1988
Hetedik kiadás
Szerző: Francois Villon
Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Vas István
Magvető Könyvkiadó, 1963
Magyar-francia kétnyelvű.
Magvető Könyvkiadó, 1982
Régi Irodalmi Ritkaságok
Huszti Péter históriás éneke azon kiadás alapján, amely Bártfán nyomtattatott David Guttgesel által 1582. esztendőben
Szerkesztette, az utószót írta és a dallamokat összeállította: Szabó Géza
A szöveget gondozta és a nyelvi jegyzeteket írta: Gilicze Gáborné
Népművelési Propaganda Iroda
Szerző: Q. Horatius Flaccus
Szerkesztette: Carolus Pozder
Lampel Róbert kiadása, 1891
Ceruzás beírások.
Összeállította: Waldapfel Imre
Bevezető: Kerényi Károly
Löbl Dávid és Fia, 1935
Újrakötött.
Fordította: Csengery János
Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt., 1931
Teljes kiadás
Új Idők Irodalmi Intézet
Kétnyelvű klasszikusok B. Szövegek IV.
Második, átdolgozott kiadás
Bevezetés: Kerényi Károly
Officina, 1942
Magyar-latin kétnyelvű. Jó állapotú használt könyv.