JELES FÉRFIAK

-20%
JELES FÉRFIAK

Szerző: Jean Rouaud

Fordította: Pál Dániel Levente

L’Harmattan Kiadó, 2014

2 300 Ft 

Az áthúzott ár a jelenleg érvényes ár alkalmazását megelőző 30 nap legalacsonyabb eladási ára.

1 840 Ft
Kezdete: 2020.09.06   A készlet erejéig!
Kedvencekhez
Ajánlom
Nyomtat
Összehasonlítás
Részletek
Ajánlatunk Önnek!
Adatok
Vélemények
Részletek

A fonnyadt és kegyes Marie nagynéni még mindig a kis kerti lakban éldegél, a francia autókkal továbbra is akadnak problémák, és Rouaud most is a francia nagypolgári élet egyik leghitelesebb és legfinomabb tollú krónikása. A trilógia első kötete, amely A dicsőség mezején címmel jelent meg, a mesélő anyai nagyszüleinek életét rajzolta elénk, és azt a drámai fordulatot, ahogy az első világháború romba döntötte az apai ág egzisztenciáját.

 

A Jeles férfiak a narrátor apjának, Josephnek a történetét meséli el. Ez a gondoskodó, tevékeny és szeretetteli férfi heti hat napon át porcelánt árulva járja be keresztül-kasul Bretagne-t, hogy a hetediken aztán autóba vágja családját, és kimenjenek a hegyekbe.

 

A közös, nagy túrákon egy szökőkúthoz gyűjtenek köveket, amely azonban már soha sem készül el. Joseph életét ugyanúgy alapjaiban alakítja át a második világháború, ahogy a nagyszülők generációjáét az első.

Ez a könyv talán az első kötetnél is elevenebb és gazdagabb, telve szeretetteljes módon ábrázolt abszurditással. Rouaud stílusa elegáns és nagyvonalú, képei pedig teli vannak melegséggel.

Jean Rouaud (1952) a franciaországi Campbonban, az Alsó-Szajna vidékén született. Első regénye az 1990-ben megjelent A becsület mezején volt, amellyel rögtön elnyerte a rendkívüli nemzetközi presztízzsel bíró Goncourt-díjat. A regény később pentalógiává bővült, amelynek köteteit majd harminc különböző nyelven adták ki. Regényfolyamának zajos sikere óta mintegy másfél tucat könyvet publikált, többek között regényeket, drámákat és esszéket. Feleségével és lányával Montpellier-ben él.

Pál Dániel Levente (1982) költő, író, műfordító. Eddig három önálló kötete jelent meg, emellett francia és spanyol nyelvből fordít, többek között Yves Bonnefoy és Fernando Passoa műveit ültette át magyarra.

A kötet adatai:
Megjelenés éve: 2014
Terjedelem: 160 oldal

Ajánlatunk Önnek!
Adatok
ISBN
978-963-236-820-7
Kiadó
L'Harmattan
VTSZ
4 901
Vélemények
shopmania.hu aprohirdetesingyen.hu arumagazin.hu vatera.hu simplepay_hu